Traducteur assermenté norvégien

Vous souhaitez obtenir la traduction de votre document officiel en norvégien ? N’hésitez pas à demander votre devis gratuit pour une livraison rapide de votre projet traduit.

Dans quels cas utiliser une traduction assermentée ?

Étudier, se marier, acheter un bien à l’étranger sont des procédures importantes dans la vie d’un particulier ou d’une entreprise. Pour réaliser ces différentes formalités, vous aurez besoin d’une traduction assermentée de vos documents en norvégien. Celle-ci devra être réalisée par un traducteur norvégien agréé.

La traduction assermentée est une traduction officielle de documents administratifs importants qui doivent être compris par vos interlocuteurs étrangers. Ce type de traduction doit être réalisée par un traducteur agréé norvégien inscrit auprès des listes disponibles sur le site internet des Cour d’Appel. Une traduction assermentée comporte le cachet officiel du traducteur, d’un numéro, de la signature ainsi que de la date de réalisation de la traduction.

De nombreux avocats, notaires, tribunaux, universités, banques peuvent vous demander, dans le cadre de la réalisation de vos différentes démarches, la traduction assermentée de vos documents. Cette démarche s’avère souvent longue et compliquée. Si vous souhaitez traduire un document du norvégien au français ou du français au norvégien, il faudra ainsi contacter un traducteur assermenté norvégien.

Quels documents peuvent-ils être traduits ?

  • Acte de naissance, mariage, décès
  • Statuts d’entreprise, Kbis, procuration
  • Extrait de casier judiciaire
  • Diplômes, relevés de notes
  • Permis de conduire
  • Relevés bancaires
  • Fiches de paie
  • Attestation de vaccination, test PCR négatif

Un traducteur assermenté norvégien pour traduire vos documents

Que vous soyez particulier ou professionnel, il existe de nombreux cas de figures pour lesquels vous aurez besoin de réaliser une traduction certifiée (aussi appelée traduction jurée) en norvégien.

Pour cela, il est obligatoire de faire traduire ses documents par des traducteurs assermentés auprès des Tribunaux et Cours d’Appel. Pour cela, je vous propose de faire traduire votre document par un traducteur assermenté norvégien partenaire. Vous gagnerez alors un temps précieux pour obtenir votre traduction certifiée en norvégien !

En effet, il existe très peu de traducteurs norvégiens inscrits sur les différentes listes. Alors la plupart d’entre eux sont débordés de travail ! Il est donc très long de les démarcher un par un et d’essuyer de nombreux refus. Grâce à mon réseau de traducteurs partenaires, d’obtiens votre traduction certifiée en norvégien dans des délais rapides, à des prix très raisonnables. Vous avez besoin d’une traduction pour votre démarche administrative ? N’hésitez pas à me contacter ! Dans certains cas, il peut aussi être utile d’avoir recours à un interprète norvégien assermentée.

Besoin d’un traducteur norvégien pour votre projet ?